Blog de l'Arpetani

(ARP) Vocabulèro de l'ivrico

La lengoua est oncora en cors de crèacion, les enformacions ci-aprés povont changiér a tot moment.

Cét articlo est una sos-partia de mon articlo prencipâl sur la lengoua ivrica.

Les fins de prononciacion entre parentèses sont por quand los mots se dèclinont, en aponse ou en remplacement de la darriéra consona.

Los mots avouéc d'ètêles devant notont un mot qu'est pas atèstâ a l'època, mas qu'at ètâ reconstituâ.
Los mots en grâs sont en ivrico d'houi, los mots en italico sont dos mots diens d'ôtres lengoues (ivrico ancian et meyen enclus).

Nombros

La colona "aparentâ en bâsco" balye pas una traduccion en bâsco, mas un mot qu'at a pou prés la méma ètimologie.

Nombro Ibèro Ivrico AFE Aparentâ en bâsco Notes
0 tus ćus /kʃys/ huts
1 *bat bat /bät/ bat vient ben-lèf du bâsco "bat"
2 bi byi /bji/ bi
3 irur irur /ˈi.ð̞ʏr/ hiru
4 laur löur /lɘwr/ lau
5 bors baus /bows/ bost
6 śei cei /ʃɪj/ sei vient ben-lèf d'una lengoua indo-eropèna
7 sisbi cisbi /ˈʃiz.bɪ/ zazpi
8 sorse sause /ˈsow.sɛ/ zortzi
9 nöuń /nɘwn/ du gôlouès "naun"
10 abaŕ ambar /ˈɑ̃ʌ̯̃.bɔr/ hamar
11 elf /elf/ du tuche "elf"
12 sfölf /sfɘlf/ du tuche "zwölf"
20 oŕgei orgei /ˈor.gɪj/ hogei
40 *bi-oŕgei byirorgei /ˈbji.ð̞ʊr.gɪj/ berrogei
50 *bi-oŕgei-ta-abaŕ byirorgeit ambar /ˈbji.ð̞ʊr.gɪjt ˈɑ̃ʌ̯̃.bɔr/ berrogeita hamar
50 *erdi-atun erdatun /ˈer.dɔ.tɘ̃/
60 *irur-oŕgei irorgei /ˈi.ð̞ʊr.gɪj/ hirurogei
80 *laur-oŕgei löurgei /ˈlɘwr.gɪj/ laurogei
100 *atun atun /ˈä.tʏ̃ɘ̯̃/ ehun
200 *bi-atun byiratun /ˈbji.ð̞ɔ.tʏ̃ɘ̯̃/
1 000 mir /mir/ mila vient d'una lengoua romana

Diccionèro

A

B

C

Ć

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

S

T

U

V

Z

Ź

Noms de viles

Alentorns de Liyon

Savouè

Arpitania

Hiot-Valês & Valâye du Lys

Suisse gèrmanica

Pièmont

Lombardia & Liguria

Payis bâsco

Occitania

Payis catalans